斯里兰卡爆炸案丹麦首富安德斯·霍尔奇·波尔森和香料商易卜拉欣悲剧-吸收财讯

斯里兰卡爆炸案丹麦首富安德斯·霍尔奇·波尔森和香料商易卜拉欣悲剧

Because Ilham used his real identification card when he checked into Shangri-La, the police quickly figured out who he was。 Within hours, constables swarmed the Ibrahim mansion。

【吸收财讯】兑涣节兮中孚至 -> 世界在你眼前,为你导航!

来源:NYT教育频道

斯里兰卡爆炸案中,两个巨富家庭的迥异命运

复活节,调查人员在斯里兰卡科伦坡香格里拉酒店。 CHAMILA KARUNARATHNE/ASSOCIATED PRESS

COLOMBO, Sri Lanka — A little before 9 a.m。 Easter Sunday, Anders Holch Povlsen, the richest man in Denmark, was having breakfast with his family at the Table One restaurant in the Shangri-La Hotel in Sri Lanka’s capital, Colombo。

斯里兰卡科伦坡——复活节那天,上午快到9点的时候,丹麦首富安德斯·霍尔奇·波尔森(Anders Holch Povlsen)与家人在斯里兰卡首都科伦坡香格里拉酒店的一号桌餐厅(Table One)共进早餐。

The restaurant was decorated with crates of oranges, apples and large, uncut pineapples, and the Povlsens looked out on the ocean rollers crashing into a sea wall not far away。

餐厅里装点着成箱的橙子、苹果和没切过的大菠萝,波尔森一家眺望着不远处汹涌的海浪拍打海堤。

At the same time, Ilham Ibrahim, the son of one of Sri Lanka’s wealthiest spice traders, was heading down to Table One in an elevator。 Wearing a baseball cap and a large backpack, he stepped into the elevator with a friend wearing the same thing。 Right before the doors opened, CCTV shows, Ibrahim’s friend flashed him a long, white smile。

与此同时,伊尔哈姆·易卜拉欣(Ilham Ibrahim)正乘电梯前往一号桌,他的父亲是斯里兰卡最富有的香料商人之一。他戴着棒球帽,背着大背包,和一个打扮得一模一样的朋友一起走进电梯。监控显示,电梯门打开之前,易卜拉欣的朋友向他露出一个持久而平白的微笑。

The two families, the Povlsens and the Ibrahims, were about to intersect。

波尔森与易卜拉欣,这两个家庭的命运即将交汇。

One was a billionaire in dollars。 The other, a billionaire in rupees。 One built a fortune through jeans, turtlenecks and all kinds of hip clothing。 The other, through white pepper, black pepper and all kinds of spices。

一家拥有亿万美元。另一家拥有亿万卢比。一家靠着牛仔裤、高领衫和各种时髦服装发财。另一家通过黑白胡椒和各种香料致富。

They both were well-known and admired, part of wildly successful, close-knit business families from opposite ends of the world and perhaps opposite ends of the ideological spectrum。

两家都是知名人士,也都广受尊敬。他们来自两个极其成功、关系密切的商业家族,它们分属世界两端,或许还处于意识形态谱系的两端。

In an instant, five of their children — Ilham, Inshaf, Alma, Agnes and Alfred — were blown to pieces, one side slaughtered by the other。

顷刻间,两个家庭的五个孩子——伊尔哈姆、因沙夫(Inshaf)、阿尔玛(Alma)、阿格妮斯(Agnes)和阿尔弗雷德(Alfred)——被炸成碎片,一方被另一方屠杀。

Two of the Ibrahim sons — Ilham and his older brother, Inshaf — were among the suicide bombers behind the series of devastating attacks around the country。 Sri Lanka’s Muslims have been painfully perplexed by the question of why two of their most privileged sons would do this。

易卜拉欣家的两个儿子——伊尔哈姆和他的哥因沙夫——是该国各地一系列惨烈袭击中的自杀炸弹袭击者。斯里兰卡的穆斯林一直在苦苦思索这样一个问题:为什么出身最优越的两个孩子会这样做?

“Everybody keeps asking me that question,” said Hilmy Ahmed, vice president of the Muslim Council of Sri Lanka。 “I don’t know if there ever will be an answer。”

“每个人都在问我这个问题,”斯里兰卡穆斯林委员会(Muslim Council of Sri Lanka)副主席希尔米·艾哈迈德(Hilmy Ahmed)说。“我不知道是否会有答案。”

A week after 250 people were killed in the attacks by Islamist extremists, Sri Lanka remains in shock。 Fear is printed on so many faces。 An unnatural quiet fills areas that should be busy, like Old Moor Street in Colombo where the Ibrahims ran their spice empire from behind an unassuming storefront with a gray gate。

在导致250人丧生的伊斯兰极端分子袭击过去一周后,斯里兰卡仍然处于震惊之中。恐惧印在许多人的脸上。一种不自然的安静弥漫在本应繁忙的地区,比如科伦坡的老摩尔街,易卜拉欣家族就是在这里的一座不起眼的、有一扇灰色大门的店面中经营他们的香料帝国。

斯里兰卡爆炸案中,两个巨富家庭的迥异命运

香料商人和卡车司机聚集在科伦坡老摩尔街易卜拉欣家族的香料企业伊沙娜旁边。 ADAM DEAN FOR THE NEW YORK TIMES

The Shangri-La Hotel rises up as a sleek tower along Colombo’s scenic Galle Face drive, a 32-story rectangle of steel and bluish glass with unobstructed views of the Indian Ocean。 The Povlsens stayed here, part of a beach vacation to Sri Lanka during their children’s Easter school break。

香格里拉酒店位于科伦坡风景秀丽的加勒菲斯大道旁,那是一座优美挺拔的32层长方形钢结构建筑,透过蓝色玻璃幕墙有一览无余的印度洋美景。复活节假期,波尔森一家带孩子们来斯里兰卡海滩度假,就选择住在这里。

It was Anders, the intensely private chief executive of a huge family-run fashion company called Bestseller; his wife, Anne; and their four children, ages around 5 to 15。

安德斯是一家名为“绫致”(Bestseller)的大型家族时装公司的首席执行官,他和妻子安妮以及四个年龄在5到15岁之间的孩子们同来。

Alma was the oldest。 She had shared a few pictures of her trip on Instagram, but it was almost as if she were keeping her posts intentionally vague: glassy waves viewed from an empty beach, a tree canopy against a bright tropical sky, a portrait of her siblings, taken only from behind。

阿尔玛是年纪最大的。她在Instagram上分享了几张旅行的照片,但仿佛是故意在保持内容含混不明:空旷的海滩上近乎透明的海浪,明亮的热带天空下的树冠,还有一张弟弟妹妹的照片,不过只是背影。

There may be a reason behind this。 In the late 1990s, a blackmailer trespassed on Anders’ parents’ estate and threatened to kill them if he wasn’t paid。 A few years later, kidnappers abducted a man for ransom in India, mistaking him for Povlsen。

这背后可能是有原因的。1990年代末,一名勒索者闯入安德斯父母的家,威胁说如果不给他钱,他就杀了他们。几年后,一群绑架者在印度误认一名男子是波尔森,绑架他并索要赎金。

Soren Jakobsen, a biographer who wrote about the Povlsens, said the family “has had security as their top priority for 20 years。” Anders, 46, didn’t like anyone taking his picture and avoided social media。

传记作家索伦·雅各布森(Soren Jakobsen)曾写过关于波尔森一家的书,他说“20年来,安全一直是这家人的首要任务”。46岁的安德斯不喜欢任何人给他拍照,也不用社交媒体。

斯里兰卡爆炸案中,两个巨富家庭的迥异命运

安德斯·霍尔奇·波尔森(右)和妻子安妮去年在丹麦王储弗雷德里克的50岁生日派对上。 TARIQ MIKKEL KHAN/EPA, VIA SHUTTERSTOCK

1 2 3


相关推荐