人人影视关闭所有服务器维护1天YYeTs人人影视的美剧为什么没人管

【吸收财讯】兑涣节兮中孚至 ->人人影视3月1日将关闭所有服务器进行维护。2月29日晚间,人人影视在官方微博宣布:3月1号晚上11点,人人影视关闭所有服务器进行维护,到时所有产品均无法使用。 要囤片看的现在赶紧下载。此外,人人影视还在评论区声明:预计要维护一天。

人人影视宣布关闭所有服务器进行维护:预计维护1天

澎湃新闻(www.thepaper.cn)记者发现,3月1日零点,人人影视官网的资源下载站已无法打开。

有分析称,人人影视此次维护服务器的行为,或与2019年12月20日国家互联网信息办公室发布的《网络信息内容生态治理规定》有关,因为上述规定自2020年3月1日起施行。

人人影视是一个以分享、交流、学习为宗旨的外国影视节目社区,其前身是YYeTs字幕组,于2006年6月建立独立论坛,此前已积累2000万用户。

2014年12月20日,人人影视宣布正式关闭,此前其被美国电影协会列为主要盗版网站。

2015年2月,人人影视宣布转型后的美剧社区——人人美剧上线。2015年6月9日,人人影视在官方微博发布公告称,原人人影视更名为人人影视网站大全,并且已停用旧域名,跳转至新域名。2017年1月4日,人人影视在官方微博发布澄清文章,表示已退出“人人视频”项目,彻底无任何瓜葛,不是一家,两者没有任何关系。

值得注意的是,目前,在人人影视的官网可见一条较为醒目的请求捐助的提示。

人人影视称,各位人人影视的忠实用户们,随着我们的客户端用户量以每天一万的速度在新增(目前已累计500万用户),导致我们的缓存分流服务器的硬件以及带宽严重跟不上,加上研发的投入等等,资金一直很紧张,我们尽最大的努力去获取资金,如果您觉得我们做得不错,愿意捐赠的话,我们非常感谢。捐助的资金大部分将用做字幕组的奖励,鼓励字幕组成员继续前行。

人人影视曾“卖片为生”。

据媒体报道,2019年7月,人人影视官网日前发布一条“人人影视退役硬盘处理”的消息,人人影视表示该硬盘系人人影视服务器上退下的硬盘,每块盘10TB容量,里面已自带资源,品牌为日立、希捷、西部数据等。而且,人人影视提到“在交易完成15天候删除微信和所有联系方式”等信息。2019年7月30日,针对人人影视官网日前发布“人人影视退役硬盘处理”一事,人人影视字幕组相关微博@ZiMuZu字幕组发布微博称“退役硬盘由于争议较大,已全部停止并取消,对此产生的不良影响我们深表歉意”。随后,人人影视字幕分享转发微博并回复称“已全部取消”。

经历停摆风波之后,人人影视昨日上午正式宣布关闭。在其官方网站页面上,人人影视欲言又止:“如果再继续恐怕会陷入更大的麻烦”,并表示今后将继续为正版商提供翻译服务,也可能转变为讨论社区供爱好者交流。消息传出后,不少该网站忠实拥趸也不无悲伤地表示,“字幕组”的时代终结了。

事件早有端倪

从停到关时间不足一个月

自11月22日停站之后,人人影视的命运就一直牵动着美剧爱好者的心。此后一周左右,有网友发现人人影视网站曾短暂可以重新访问,有媒体经过查询发现,人人影视可能是通过境外的服务器重新“复活”。不过好景不长,昨日该网站正式宣布关闭。

昨日上午,人人影视通过网页及官方微博宣布正式告别。在“告别词”中,人人影视表示,“非常遗憾地通知大家,人人影视正式关闭,需要我们的时代已经离去,现在有更好的渠道代替了我们。感谢这么多年来大家一直支持我们,如果再继续恐怕会陷入更大的麻烦,希望大家能够谅解。也许我们会继续为正版商提供翻译服务,也可能会转变为讨论社区的形式给大家一个交流的地方,敬请期待”。

消息传出后,不少该网站的拥趸纷纷跟帖表达离别之情:“人人关了,字幕组不死,这不是已经不需要你们的时代!”“不知道多少人看过了那些由你们翻译的美剧、日剧、英剧和公开课以后,收获了新的价值观,改变了人生的轨迹,你们真的很伟大,如果评选过去十年对中国年轻一代影响最大的‘人’,你们当之无愧。”

再现整治决心

避免“限外令”后盗版重来

人人影视网站的结束,加上此前射手网的关闭,再度显示了管理部门对网络上的境外剧版权问题的重视。据悉,早在10月27日,美国电影协会公布了全球范围音像盗版调查报告,报告中点名提到人人影视网站的版权问题。而在10月底,人人影视字幕站官方微博就曾表示,由于网站受到版权压力,将在11月底彻底清除所有无版权资源下载链接。

人人影视此次告别颇具象征意义,也让不少网友开始担忧,今后到哪里去看美剧。对此,有业内人士表示,随着明年海外剧的管理更加趋于规范化和严格化,恐怕届时收看包括美剧、韩剧等在内的境外剧的渠道的确会变窄,内容也不再会像过去一样丰富。尤其在目前的合法观看的窗口视频网站中,总局已明令,明年境外剧的引进比例要以该网站的国产剧数量比例而定,同时境外剧引进规定要求视频网站买到的境外内容必须持证上岗,美剧迷、韩剧迷第一时间同步追看境外热门大剧已无法实现。

日前还有消息称,明年由于涉及审查问题,境外剧引进的窗口滞后期约为半年。而这半年的时间差,恐会导致盗版卷土重来。有分析人士指出,人人影视此时戛然而止,也与管理部门整治盗版的决心不无关系。

业内反响积极

配额制等于建立文化水坝

对于境外剧的屡次受限,目前业内反应却相当积极。不少视频网站已经开始布局用自制剧和国产剧填补境外剧空档。同时,对于明年采取的配额制,有视频网站方面的人士透露,明年按照配额给出来的美剧比例,几乎现在已经播出的都能继续播,只是不能同步播而已,总局给出的份额实际是足够用的。

“引进的配额有一定的意义,其实是想要鼓励大家看国产的内容”,芒果传媒副总经理、湖南快乐阳光互动娱乐传媒有限公司总裁张若波日前在中国网络视听产业论坛上表示,配额制度就相当于在文化上设立一个水坝,当人家的水位比你高的时候,没有设水坝,那就只能任由别人淹过来,掩盖农田,但有了这道坝,我们的水位才可以慢慢攒高,等到坝再拆除时,才可以和外面对等地进行文化对冲。

“坏消息”再一次敲门,主角是人人影视。11月21日,不少用户在微博上反映人人影视网站一直处于无法访问的状态。一天后,人人影视发布公告称正在清理内容,感谢大家厚爱与支持。

预兆早已出现。一个月前,人人影视字幕站官方在一条很快删除的微博中称,由于受到版权压力,人人影视网站将在11月底彻底清除所有无版权资源下载链接。声明主要缘于美国电影协会公布的一份全球范围内的音像盗版调查报告,该报告直接点名人人影视存在版权问题。

近几年,我国视频版权的整治一直在继续。然而对于一些历经风波“老牌”网站,背后的原因有可能更加复杂。例如,此间微博有消息称此次人人影视调整与字幕有关,并放出版权局查封服务器的照片。然而无论何种猜测目前都无法得到证实。

不过显而易见的事实是,受到波及到的并不止人人影视一家。同期,射手网等几家提供海外影视剧中文字幕的网站,也遭遇关停的处理。

屡屡关停

这并不是人人影视首次无法访问。四年前,人人影视就一度关停。 这并不是人人影视首次无法访问。四年前,人人影视就一度关停。

事实上,这并不是人人影视首次无法访问。四年前,人人影视就一度关停。

2009年底广电总局展开一轮盗版网站清理行动。在这次行动中,提供BT搜索、BT影视下载索引服务为主的网站BTChina因为没有广电总局颁发的《信息网络传播视听节目许可证》而被关闭。当年的这场行动中,被关闭的违法违规视听节目网站达到450多家。

如此压力下,国内不少视频分享和下载网站开始转型。那时人人影视在公告中称,“网站不会关闭,从一开始我们就没想过要搞视频资源,从一开始都是单纯的制作字幕”。彼时,人人影视在临时网页中开始向网友筹资捐款。之后,网站慢慢恢复并继续提供下载链接。

人人影视的又一次暂时关站是在2013年世界产权日到来之际。

当时其官方微博中写道:“大家要养成会自己外挂字幕观看海外影视的习惯了。人人影视逐步关闭资源下载,但是外挂字幕下载和影视介绍还会继续的,当然字幕组翻译字幕肯定是得继续的。我们以后会逐步引导大家去一些优秀的海外片源站下载片源”。

那次关站,被认为是受到了思路网查封的波及。当时,号称中国最大数字高清门户的思路网遭查封,管理团队被警方抓获,这也被描述为“中国版权第一案”。同时,国内影视分享网站CHDBits、CNHD及TTG论坛也基本在同一时间内关闭。

今年5月,人人影视又出现了无法访问的状况,这一次人人影视官方并未进行解释,仅在网页上推荐用户访问一些其他具有美剧资源的视频网站。

版权控制越来越紧

生活大爆炸等美剧的爆红背后离不开人人影视等网站 生活大爆炸等美剧的爆红背后离不开人人影视等网站

无疑,多次深陷关闭风波的人人影视和版权纠纷存在无法撇清的关系。尽管人人影视时刻标榜“字幕组由网络爱好者自发组成,不以盈利为目的,加入仅凭个人兴趣爱好,没有任何金钱实质回报”的重要声明,但依旧被看作是盗版的来源。

人人影视起初是一个网络翻译爱好者组织,专事译制海外影视字幕,通过网络免费发布的字幕组网站。2004年,人人影视的创始人小鬼神组成制作小组,一集美剧由6个人共同完成翻译工作,两小时后再分别发给校对进行纠正,统一语言风格后汇总一份传给后期压制。

目前,人人影视可以同时连载70部美剧,累计翻译数量已经超过130部。其中流量大都来源于美剧,而美剧在中国观众群中不断爆红的背后也离不开人人影视等字幕网站。

然而从网上下载观看的生活大爆炸、傲骨贤妻等热播美剧,显然是没有版权的内容。人人影视等字幕网站一直游走在字幕和影视资源下载的灰色空间。

在视频网站的发展历程中,盗版问题一直悬而未决。行业发展初期,盗版还一度成为主流视频网站“低成本获取用户”最直接的手段。近几年,国内正版环境已经有所改善。一些大型视频网站,愿意花大价钱购买版权,提供国内以及海外正版影视剧。

而且,业内规范知识产权的呼声也越来越高,政府不断加强针对网络视频盗版现象的打击力度,2012年3月《中华人民共和国著作权法(修改草案)》进行修改将盗版赔偿金额从50万元提升至100万元。2013年开始,用户量巨大的大型网络视频公司被要求删除无版权的内容。

还有消息显示,广电总局即将出台新的境外剧的管理政策。

对视频网站引进境外剧的情况,新政策将实行更加严格的限制。新政策要求,用于互联网等信息网络传播的境外影视剧,必须依法取得《电影片公映许可证》或《电视剧发行许可证》,整季内容必须先审再播,未取得许可证的境外影视剧一律不得上网播放。

能打侧边球的空间越来越小。即便租用国外服务器运营,被处理的可能性也会增加。就连谷歌这样的互联网巨头也数度遭到美国电影协会抨击,指责其“屏蔽盗版网站和下载链接的力度严重不足”。无论如何人人影视转型的压力巨大。

另一条隐线:字幕

射手网的此则公告让很多网友很伤感 射手网的此则公告让很多网友很伤感

然而在版权问题背后,字幕组是另一条隐线。

在海外剧“渗透”国内观众的路线图中,字幕组的作用无可替代。对于大多数用户来说,没有字幕组提供的翻译版字幕,一部海外剧可能变得毫无意义。美剧从小众走向主流的过程中,字幕组网站也随之一并发展壮大。因而对于射手网、人人影视网站关闭的消息,不少网友表现很伤感。

射手网站长沈晟在2010的一个访谈中提到国内字幕界的状况时说,官方的字幕翻译仍然由大的翻译公司和半官方的译制片厂把持。至于说民间字幕,大部分是各个影视爱好论坛的网友自发的组织起来,一起为自己喜爱的片子翻译字幕,之后分享给所有有共同爱好的朋友。

这里仍然有版权问题,即便义务翻译了字幕,但这个劳动成果的版权仍属原作。

所以,对于依靠字幕组网站翻译的国外影视剧,是到了说再见的时候吗?或是如同一位网友所说:现在正在追的美剧还有好几部,接下来的更新难道要靠恶补英语了么?

对此也有乐观的网友直言,并非关了射手网、人人影视等网站,他们便看不了外国电影。对于翻译爱好者来说,也并非离了射手网、人人影视等网站,他们就找不到发表的地方。即便是人人影视,也没有宣布停止字幕制作,只是不再提供海外片源下载。

如同人人影视字幕组的骨头所说,有需求就有市场。

真正想从根本上改变一种业态,远非单纯的一刀切可以做到。以后民间的字幕组何去何从不好预测,可以预见的是,在经历版权维护的寒冬之后,国内影视作品行业规则或将进一步完善,前提是:更多优质作品能以更合法、正规的身份及时出现在网友面前。

文/特约作者 婧科技

栏目介绍

  互联网从来不缺故事。在高速发展的互联网行业,每分每秒都在发生新鲜事。不过,眼花缭乱的新闻是不是让你感觉有些目不暇接?

“大事件”栏目不仅报道大事件,同时挖掘大事件。我们努力每周精选一个行业热门话题,让你在信息大爆炸时代也能从容了解科技大事。我们力求全面报道,展现大事件背后的“小细节”与“大意义”。



相关推荐